English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 138 (8017 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
file U قطار
filed U قطار
row U قطار
row U قطار راسته
rowed U قطار
rowed U قطار راسته
rows U قطار
rows U قطار راسته
string U قطار
truck U واگن قطار
trucked U واگن قطار
trucking U واگن قطار
trucks U واگن قطار
primer U پیش قطار
primers U پیش قطار
train U قطار
train U پیش قطار
trained U قطار
trained U پیش قطار
trains U قطار
trains U پیش قطار
limber U عراده را به عقب توپ بستن پیش قطار
colleague U هم قطار
colleagues U هم قطار
dining car U واگن رستوران قطار
dining cars U واگن رستوران قطار
goods train U قطار باربری
goods train U قطار حمل کالا
goods trains U قطار باربری
goods trains U قطار حمل کالا
for U تحویل روی قطار
tandem U قطار
tandems U قطار
switch U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
switched U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
switches U روشن کردن برق بخط دیگر انداختن قطار
rank U قطار رشته
ranked U قطار رشته
ranks U قطار رشته
container U قطار و کشتی بکاربرده میشود
containers U قطار و کشتی بکاربرده میشود
prime mover U پیش قطار
prime movers U پیش قطار
buggie U پیش قطار توپ
caboose U اطاق کارگران قطار
compeer U هم قطار
conpanion U هم قطار
convention international de merchandies U عهدنامه بین المللی جهت حمل کالا با قطار
cross belt U قطار حمایل
cross belt U کمربند حمایل قطار حمایل فشنگ
demurrage U هزینه معطلی در حمل با قطار یا کشتی هزینههای معطلی
detrain U از قطار پیاده شدن یا پیاده کردن
drawbar U میلهای که واگونهای قطار رابه لکوموتیو متصل میکند میله اتصال واگون
electric train U قطار برقی
error burst U قطار خطاها
ferrybridge U کشتی ای که قطار راه اهن راازروی رودخانه یاخلیج میبرد
free on rail U تحویل کالا روی قطار
freight lighter U قطار سریع السیر جهت حمل کانتینر
freightliner U شرکت حمل و نقل کننده کالا قطار سریع السیر جهت حمل کالا در مسافتهای دور قطاری که کانتینر حمل می نمایدfreight
highball U یک لیوان بزرگ ویسکی یا عرق مخلوط بانوشابه گازدار قطار سریع السیر
i lost the train U قطار را از دست دادم
i lost the train U به قطار نرسیدم
in a row U قطار شده
light engineh U لوکوموتیو بی قطار
limber chest U جعبه حمل مهمات توپخانه جعبه پیش قطار
lounge car U قطار دارای سالن استراحت وتفریح
multigage U قطار راه اهن چند ریله قطار چند ریله
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
parlor car U سالن استراحت قطار
pulse train U قطار تپشها
rail capacity U حداکثرفرفیت کشش ریلها از نظرتعداد قطار در روز
sleeping carriage U خوابگاه قطار
slip carriage U واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
streamliner U قطار یا هواپیمایی که مقاومت هوا را درهم شکسته وانرا تعدیل کند
streamliner U قطار سریع وشیک
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
time bill U برنامه حرکت قطار
to limber up U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to limber up a gun carriage U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
towbar U اهرم یدک کش اهرم پیش قطار
train of waves U قطار موج
wave train U قطار موج
trainable U تربیت شدنی قطار شدنی
wagon master U رئیس قطار
freight train U قطار باری
freight trains U قطار باری
To alight from a bus(tarin,car). U پایین آمدن (پیاده شدن از اتوبوس .قطار و اتو مبیل )
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
get off <idiom> U پایین آمدن یا بیرون آمدن از (اتوبوس ،قطار)
I want to leave the car in the railway station U من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
in the centre near the railway station U در مرکز شهر نزدیک ایستگاه قطار
railway station U ایستگاه قطار
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
intercity train U قطار بین شهری با توقف
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
Other Matches
train driver U راننده قطار
locomotive driver [British E] U راننده قطار
locomotive operator [British E] U راننده قطار
train operator [American E] U راننده قطار
railroad engineer [American E] U راننده قطار
locomotive engineer [American E] U راننده قطار
train ride U گردش با قطار
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
a thorugh train U قطار بدون توقف
buffer-bar [railway] U ضرب خور [قطار]
intercity train U قطار بین شهری
trolleycar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
tram [British E] U قطار برقی خیابان
tramcar [British E] U قطار برقی خیابان
streetcar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
trolley [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
Do I have to change trains? U آیا باید قطار عوض کنم؟
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
I missed the connection. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
Do the trains connect? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Is there enough time to change trains? U آیا برای تعویض قطار وقت کافی دارم؟
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. U شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com